请联系Telegram电报飞机号:@hg4123

cba球队翻译( & )cba球队翻译多少工资

2024-09-22 8:02:54 买篮球直播 危合美

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于cba球队翻译的问题,于是小编就整理了1个相关介绍cba球队翻译的解答,让我们一起看看吧。

CBA作为中国联赛,球衣为什么不多用中文?你怎么看?

CBA新赛季即将开打,今年的CBA不同于往年,在揭幕战开打之前造势活动非常多。先是进行了季前赛的热身,然后是CBA新赛季发布会,最后还推出了CBA新赛季开幕的短片、宣传的海报,打出了“敢梦敢当”的CBA口号。这些都是CBA联赛成熟,志向远大的改革,但也有些球迷发现新赛季CBA联赛各支球队的球衣中多了很多英文。

cba球队翻译( & )cba球队翻译多少工资

比如北控男篮更名为紫禁勇士队后,他们的球衣正面名字也从之前的“FLYDRAGON”改名为了“ROYAL FIGHTERS”。之前的FLY DRAGON名字的由来是因为北控男篮是从重庆迁过来的,当时俱乐部的名称叫做重庆翱龙篮球俱乐部。北控男篮这样修改英文名字,或许我们可以理解,但同样改名的同曦男篮,就有些让人看不懂了。

同曦男篮的名字并未发生太大的改变,还是叫做南京同曦大圣俱乐部,但同曦男篮的logo经过CBA公司的升级改造发生了变化,他们胸前的“DASHENG(大圣)”则被换成了“MONKEY KINGS”。MONKEY KINGS直接翻译过来就是猴子之王,也跟大圣的意思差不多,但这样做确实有些崇洋媚外。

可如果我们从长远的考虑出发,CBA联赛如果想做大做强,肯定是往国际化发展的。这样一来球队球衣上的logo就不能仅限于中文字样了,中文字样和元素我们原封保留。在CBA球队球衣的背面,依然是印有球员的中文名字和号码,而球衣的正面,就算使用了英文也未尝不可。未来CBA向国际发展,这些都是必不可少的。

这样做也是为了提升CBA球队的知名度,这也是姚明推出的CBA2.0品牌升级计划的初衷。2.0品牌升级改造计划,目前已经对多支球队的logo和名称进行了优化,未来还有进一步的升级计划,把CBA联赛推向国际的舞台。近几年CBA新政颇多,先是本土球员限薪令,工资帽,外援次数更改,然后是增加了暂停次数和禁赛规则,CBA联赛越来越成熟,这样做是有利于CBA联赛发展,让我们拭目以待吧。

以上是我的个人观点,如有不同意见,欢迎大家在评论区讨论。

对于CBA球衣中文很少的原因,主要是在于球衣的供应商耐克。其次便是由于分辨较为困难。自从1996年亚特兰大奥运会开始,耐克变成了中国男篮的首席签约装备供应商。一直为中国男篮队提供各种日常训练以及比赛用装备。直至2018年,中国男篮与耐克又续签了十年的装备供应合同。但是耐克毕竟作为国外品牌,在其所提供的队服上,印有大量的外文也是无可厚非。毕竟当时国产的运动装备还没有达到一定的高度。而且队服之上能够给予印刷姓名等信息的地方有限,若采用中文则不可避免的会发生因笔画太多或者生僻字等使字体过小,从而难以辨认的现象。

一、辨识起来较为困难现在球衣上面关于广告与球员姓名等信息大多是由烫印工艺来完成,如果采用过多的中文则有可能会发生因笔画过多而导致烫印失败,模糊不清或者比较容易脱落的现象。毕竟有些汉字比较生僻而且所占地方太多在本就狭小的空间,不太容易布局,从而导致在远方观看时难以辨认。

二、从世界级品牌供应商的方面来看在CBA的众多世界级供应商,例如耐克和阿迪达斯以及彪马等等品牌的数据库,里面并没有中文的使用版权,而相较于26个英文字母而言,开发一套汉字的版权则需要几千甚至上万个汉字。所以二者相较之下供应商们绝对更喜欢网球服上印英文。而且英文也是世界上流通最广的语言,日本队的队服上面就选择印刷英文而不是日文。

而且在2019年中超联赛的组委会也发布了在球衣上面印刷球员中文姓名的硬性规定。毕竟这种中超联赛的标杆及球队的队服上印刷自己国家的汉字作为标志,不仅能够很好地传播中华文化几千年来的瑰宝汉字,也是能让球员和球迷受到极大的鼓舞。

经济世界大溶合,什么世界联合体,体育也一样,蓝球也一样,所以球衣用英文,细看实际也有中文,这样又大气又时尚和世界蓝球特别是NBA有所呼应,我们大家都看过NBA火箭红色球"火箭"二字就用的是中文而且非带醒目大气,改后的球衣更得体,有远见,更合乎蓝球装备发展的需要。

到此,以上就是小编对于cba球队翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于cba球队翻译的1点解答对大家有用。